Je sens qu'avec cette réponse je vais me faire des copains... ^^'
@Voyz
- Citation :
- Les animes sur Wakanim étaient beaucoup plus difficile à trouver gratuitement sur le net
Pas forcement, ils sont disponible sur la majorité des grosses boards warez.
- Citation :
- Surtout les Naruto, Fairy Tail etc... qui seront toujours trouvables ULTRA facilement en streaming Gratuit ! :)
J'émets un droit de réserve sur ton "toujours", en effet là ce que fait Wakanim est plus ou moins inédit.
On ne peu faire plier tout ces sites qui sont hébergés dans des pays où le traité de Berne n'est pas appliqué.
Car avant c'était le webmaster du site ou l'uploadeur qui était dans la ligne de mire, là c'est le pirate qui copie des fichiers protéger par droit d'auteur dans sont pays qui est viser.
Et que l'on ne me parlent pas d'H.A.D.O.P.I. en disant que c'était déjà le cas avant. H.A.D.O.P.I. est une blague ambulante ! Personne ne peu garantir la sécurité de sont réseau wifi (oui il serait grand temps de revoir le cryptage des clefs) et la lettre envoyé avant permettait de détruire les preuves a coup de formatage bas niveau.
Là c'est différent, si les flics débarquent à 6 heures du matin à l’improviste chez toi, qu'est-ce que tu auras le temps de détruire ? Rien !
Pour le moment il est question de torrent pour la collecte des IP, mais qui nous dit que dans un futur proche ils ne vont pas embaucher des hackeurs pour collecter les IP directement sur les serveurs qui hébergent ces sites ? (Aucun serveur n'est inviolable.)
Ça ne serait pas la première fois que des hackeurs seraient embauchés par des entreprises.
Après des personnes sont persuadées de pouvoir cacher leurs IP via des VPN ou Tor (routage en oignon de seconde génération). Ces personnes feraient tout aussi bien de croire au père noël.
Concernant les VPN ce lien est assez explicite :
http://torrentfreak.com/no-vpn-on-earth-can-protect-careless-pirates-140822/Puis sur Tor une attaque de type Time Pattern permet de tracer une connexion.
Il ce pourrait aussi que tout les hébergeurs (type Mega, jheberge, 1fichier...) ce vois contraint de donner leur userlist ainsi que leurs IP. Il y a un précédent entre la justice américaine et Hotfile.
D’ailleurs en parlant de Mega :
http://torrentfreak.com/police-freeze-mega-shares-in-money-laundering-investigation-140825/@Mevrynn
- Citation :
- Je suis un peu mitigé fassent à ces nouvelles directives et aux durcissement du " piratage " et des fansub.
Le lien que j'ai mis dans mon précédant post visait plus des plateformes comme les trackers américains Bakabt et Nyaatorrent, ou le tracker ruse Rutracker. Leurs projets concernant le fansub est plus sur le long terme.
- Citation :
- D'un côté, il faut être réaliste ; créer un anime, ça à un coût, et un certain nombre de personne bossent sur une même licence, que ce soit au Japon ou en France. Avoir des animes licenciés, et donc pris en charge par des boîte " sérieuse ", ça donne aussi l'assurance d'une certaine qualité et rapidité ( bien que la plupart des team de fansub n'ont rien à envier à certains éditeur ).
Je vais me permettre de décomposer ce passage et de donner mon avis dessus. Je tiens a préciser que j'ai fait du fansub pendant prêt de 10 ans et que j'en fais encore a l'occasion et que je travail régulièrement en freelance chez 3 éditeurs francophones (mais je n'en dirai pas plus a ce sujet a cause des closes de confidentialités qui figurent dans mes contrats).
- Citation :
- Avoir des animes licenciés, et donc pris en charge par des boîte " sérieuse ", ça donne aussi l'assurance d'une certaine qualité et rapidité.
Je remet pas mal en question le coté sérieux de ces boites... Je vais citer des exemples :
Kaze (viz media donc ADN) il y a quelques mois a sorti le coffret bluray des Mystérieuses cités d'or saison 1 disponible au prix de 51,25 euro. Le tout uniquement en VF donc le travail qu'il restait à fournir est la préparation vidéo, création des menus et de l'architecture des blurays, design des boitiers et presser les galettes.
Bref pas grand chose a faire comparé à une nouvelle licence qui serait a exploiter de zéro. Donc une possibilité de bénéfice accrue.
Ce qu'il faut savoir c'est que les masters (vidéo brut à la sortie du studio) d'époques sont tous en 1080p, ce n'est que fin des années 90 début 2000, que des masters ont commencés a être fait en 480p pour couter moins cher.
La charge de travail était donc dérisoire...
Bah non ça aurait été trop simple !
A la place de ce servir des masters (pour des questions d'économie car soit disant le coût pour les racheter aurait été trop élevé), ils ont préférés payer un technicien vidéo 500 euro pour upscale (agrandir l'image) des raw (vidéo brut ré-encodée) au format xvid.avi en 480p à la résolution 1080p.
Et ce n'est qu'un exemple parmi tant d'autre concernant Kaze...
Maintenant je vais parler de Dybex m'fin plus de deux de leurs simulcasts en exemple.
Je n'évoquerai pas le fait que celui Dance in vampire bund a été réalisé en grande partie par la team Ame no Tsuki (vive les pros).
Je vais juste citer deux points de traduction :
Another épisode 1 : Une infirmière parle au héros et dit en japonais : "King-desuka, horror shonen.". Vu qu'il lit un livre elle y fait référence, donc si je devais traduire ça en français, je mettrai "Oh, tu lis du King ? Petit fan d'horreur.". Mais dybex préfère payer ces traducteurs au lance pierre, ce qui fait qu'on a eu droit a une super traduction : "Le docteur King va arriver, courage."
Fate Kaleid illya épisode 1 (le même genre de magnifique fail) : En japonais :"Matte yo Illya !", ce qui donne en traduction littérale "Attend Illya !", mais comme toujours il y a la version Dybex : "On fait la course ?".
Tout ça pour dire que "l'assurance d'une certaine qualité" et le coté sérieux des boites n'est pas toujours là.
- Citation :
- bien que la plupart des team de fansub n'ont rien à envier à certains éditeur
Ce passage est-il a prendre au second degré ?
Que le fansub français est un des pires qui existe... mentalité de merd* couplé a un illettrisme pas possible et à une technique digne d'un enfant en maternelle.
Mais au moins ça a le mérite de nous faire rire ! Et des centaines d'autres ici :
http://lefansub.caidlamairde.net/Plus sérieusement ça va faire des années que les problèmes du fansub FR existent. Au point que l'on nous surnommes frenchfagot à l'étranger.
Traduction quasi exclusivement à partir de vosta (et non du japonais ce qui cause des pertes énormes), reprise des timecodes US ainsi que des éditions (sans jamais créditer les teams US c'est mieux d'ajouter le pseudo du gars qui les a bidouillé pendant 30 secondes dans le générique a coter du nom du responsable de l'animation) et des techniques d'encodage qui sont dépassées depuis plus de 5ans que se soit dans les filtres vidéos utilisés ou dans les versions des codecs.
Ensuite oui quelques rares teams depuis que le fansub FR existe ont réussi a faire aussi bien voir mieux que du travail d'éditeur.
De qualité égale aux éditeurs : Soai no Naka (team inactive voir morte), Seed team (team encore active), Nemesis (team encore active), MO (team encore active), Hadoken (team encore active).
Meilleure qualité que les éditeurs : Nanashi (team morte), Front de libération des animes (team inactive voir morte), Katamuki (team morte), Ren'Kyou (team en phase terminale).
Si il y en a d'autres aussi bonne que celle-là j'aimerai bien les connaitre.
Mais ce qui me fait assez rire dans tout ça, c'est que plein d'internautes disent la même chose que toi concernant le travail de fansub comparé a celui des éditeurs.
La question que je me pose c'est comment un ado de 17 ans avec ces notions scolaires d'anglais peu faire une meilleure voir aussi bonne traduction qu'un mec qui parle japonais couramment ?
Puis même la personne qui va chercher ces animes en vostfr comment peut-elle comparer une trad fansub avec celle d'un éditeur ? C'est vrais quoi, si elle comprend le japonais pourquoi cette personne a besoin d'une version sous titré ?
- Citation :
- Les prix que proposent ADN me semblent assez raisonnable comparé au catalogue et au support proposés. L'abonnement à l'an est à peine à 7 euros par mois pour un contenu illimité et en 1080p. Je trouve le système un peu plus intéressant que Wakanim, qui permet d'avoir une bibliothèque plus fournie, sans stockage.
A première vue, ta réflexion est on ne peu plus logique. Mais je vais essayer de tourner la chose sous un autre angle.
Déjà il y a le choix des titres proposés, ADN fait de la licence massive contrairement à Wakanim cherche exclusivement des titres de qualité.
ADN tu payes un peu moins cher, en effet. Mais vas-tu regarder tout les animes qu'ils te proposent dans leur catalogue ? Il y a très peu de chance que ça arrive. Du coup tu te retrouves a payer pour des licences que tu ne vas pas regarder dont certaines qui sont rentabilisées depuis des années.
Mais que ce passe t'il quand tu veux regarder à nouveau une série des mois plus tard ?
Tu te retrouves a payer de nouveau pour des titres que tu as déjà payé dont qui plus est, tu n'en as rien a faire...
Wakanim l'épisode coute 1,45 euro en téléchargement définitif, si des mois plus tard tu veux le regarder a nouveau il te coutera rien du tout ! Et au passage tu auras choisi de soutenir une œuvre qui te plait vraiment.
Ensuite le coté sans stockage... mwouai bon... que se soit en stockage interne, externe, réseau ou en ligne, les prix baissent constamment depuis des années. Un nouveau disque dur n'est même pas de l'ordre des choses que l'on pourrait nommer "investissement".
Donc personnellement je trouve que l'offre de Wakanim est meilleure (ensuite ce n'est que mon point de vu).
- Citation :
- mais finalement, si vous n'êtes pas allergiques à des qualité en 360p et à la vosta, il n'est généralement pas bien difficile de trouver un anime en strem sur quelques plateformes vidéos obscures ( Rutube pour ne cité que lui ).
Même les plateformes tel que rutube vont bientôt arrêter la Russie cherchent a ce faire bien voir d'un point de vu internationale :
http://torrentfreak.com/russian-govt-plans-tougher-anti-piracy-legislation-140823/@Sword
- Citation :
- Je ne préfère pas parlé de ces plateformes payante, même si les animés ont un coût singulier.
Si tu ne préfères pas en parler, ton message peu être considéré a 100% comme du flood vu que c'est le sujet ici... =p
Et ce coup singulier c'est quoi ? 7euro/mois au total pour pouvoir profiter de l'intégralité des épisodes qui sortent chaque saison. Il n'y a que ADN qui n'a pas de formule gratuite.
7 euro c'est quoi ?
C'est :
- Moins cher qu'un ciné.
- Moins cher qu'un McDo.
- Le prix d'un kebab frite.
- Le prix d'un paquet de cigarette.
- Le prix de 7 canettes 33cl de Coca.
- Le prix de 3 paquets de bonbon.
- Le prix d'un tome d'un manga.
- 1/10 du prix d'un jeu Ps3.
- Le prix de deux dlc sur le playstation store.
- 2 bières dans un bar.
Je dois continuer la liste ? Je pense vraiment que tout le monde trouve bien le moyen de les sortir pour des choses pas forcement mieux. Bref ceux qui ne peuvent pas c'est surtout à cause de leur mauvaise volonté.
@Genziix
- Citation :
- Je n'aime pas le principe de simulcast, après c'est mon avis personnel mais le fait que de payer pour voir des épisodes d'un manga qui passe gratuitement au Japon je trouve sa n'importe quoi de plus le prix est exorbitant mais mais ce n'est que mon avis.
Désinformation quand tu nous tiens...
La majorité des animes sont diffusés sur des chaines payantes... Donc non ce n'est pas gratuit non plus là-bas.
Ici ces "exorbitant" 7 euro, nous coûtes beaucoup moins cher pour profiter des mêmes médias que ce qu'il coûte aux japonais...
Ps : Ce petit pavé est surement bourré de fautes en tout genre, mais je suis incapable de me relire directement donc je le corrigerai un peu plus tard.